sreda, 28. oktober 2009

koralokos.

prevod- za nore.
zakaj takšen naslov in še mejn jasnu,
kaj nej bi o tem pisala...
sory, sam tut men ni jasn.
pršlo mi je u glavo.
pa čče nism sama kriva.
ijuuo, zakaj glih ta,
nenormalno krena
pa še ŠPANSKA beseda?
newem. 
in zaradi preprosto
tega razloga ker
mi ni jasno
zakaj o tem
pišem in kaj nej sploh
pišeem... PIŠEM.
pa nedajeKRNEKI-.-
bebe. vem! pakajpolej.
aaagr, pa mam temo.
ekole zej grem pa jest :Đ
čaučau;******










BY.monika zate.


1 komentar:

monica pravi ...

haha, manedajekrneki!